sábado, 30 de mayo de 2009

EL PROYECTO SOCIAL DE SEGURIDAD ALIMENTARIA CIRCULOS


EL PROYECTO SOCIAL DE SEGURIDAD ALIMENTARIA CIRCULOS
BOLIVARIANOS - KLEO’S CONSEJOS COMUNALES.

Lo que comenzó como una investigación por parte de la Red de Inteligencia Social de los Círculos Bolivarianos a una empresa privada por presuntas irregularidades en la compra y venta de los productos alimentarios, ya que se presentaron algunas denuncias a esta organización y luego se confirmaron que eran infundadas; esto terminó consolidando una alianza estratégica para promover la distribución en las comunidades más necesitadas, los 28 productos que conforman la cesta básica alimentaría.
Es así como comenzó toda una labor social que lleva mas de cuatro años, y luego de ensayos realizados de manera que nos permitieron conocer las debilidades de la red de distribución alimentaria y estrechar lazos entre los miembros de los Círculos Bolivarianos, los Consejos Comunales de los sectores populares y más deprimidos del Municipio Iribarren del Estado Lara y con el aporte invaluable de KLEO’S, hoy llevamos adelante el Proyecto Social de Seguridad Alimentaria, que ya se extiende por seis (06) Municipios del Edo. Lara y dos Municipios del Estado Yaracuy y es de esta forma con el pueblo organizado en Consejos Comunales, Movimientos Sociales y con la supervisión y protección de los Círculos Bolivarianos, se realizan operativos donde expenden a precios solidarios, (algunos productos por debajo del precio regulado) los productos que KLEO’S c.a aporta sin ningún tipo de interés económico, sino respondiendo a la convocatoria del Presidente Hugo Rafael que hizo a los Empresarios para que asuman la responsabilidad Social Empresarial, con la comunidad y el pueblo que la fuente de sus ingreso. Ya que todo empresario no solo tiene una responsabilidad económica y social con sus accionistas, sus trabajadores y con su entorno ambiental, sino por el contrario también debería asumir voluntariamente la responsabilidad social con los más necesitados como lo establece la Constitución en los Artículos 86,135 y136.
Esto es lo que el Consorcio KLEO’S ha venido realizando desde aproximadamente ocho años, entendiendo la responsabilidad social como Solidaridad!, no como un compromiso obligatorio, sino que por el contrario, la gran calidad humana y sensibilidad social que les desborda de lo profundo de sus espíritus los ha llevado a contraer un compromiso propio con éste Proceso Revolucionario único en el mundo, identificándose plenamente con las políticas de nuestro Comandante y máximo líder el Presidente Hugo Chávez Frías, y decidieron consolidar la alianza con los Círculos Bolivarianos Socialistas, que Coordina en el Edo. Lara el compatriota Abuali y han podido cumplir con la Seguridad Alimentaria de más de 8.000 Familias, atendiendo las solicitudes de 180 Consejos Comunales, a través de casi 500 Operativos en OCHO Municipios de Dos Estados. Así estos Camaradas aportan su granito de arena para la construcción de la Gran patria Bolivariana y la consolidación del Poder Popular.
¡ADELANTES COMPATRIOTAS, como dijo Bolívar en Perú, cuando se dio el abrazo con San Martín “DEJEMOS LA GLORIA A LOS DE MAS Y EL SACRIFICIO PARA NOSOTROS”.

PATRIA SOCIALISMO O MUERTE, VENCEREMOS!

LESTER-CH

Iribarren supera cifra de nuevos militantes al PSUV.

Iribarren supera cifra de nuevos militantes al PSUV.

La Alcaldesa Amalia Sáez manifestó este domingo su satisfacción por la jornada emotiva y concurrida de nuevos militantes al Partido Socialista Unido de Venezuela (PSUV) en el municipio Iribarren y en toda la geografía del estado Lara.

"Este proceso de inscripción en la entidad larense ha sido muy emotivo y concurrido", afirmó la Primera Autoridad del Municipio, quien además es miembro del Buró Político estadal del Partido de la Revolución Bolivariana. Indicó que el proceso se ha desarrollado con total normalidad superando todas las expectativas, inclusive registrándose cifras records de nuevos inscritos en el municipio Iribarren, demostrado con la presencia masiva de los activistas del PSUV, quienes a través de la inscripción y la actualización de datos, han manifestado un contundente apoyo al partido político más grande de Latinoamérica. La primera autoridad del municipio manifestó que en Iribarren, se ha percibido hasta ahora la participación de 24.223 nuevos inscritos mientras que se han actualizado en el registro 42.354 militantes, lo que arroja un total de 66. 577 venezolanos y venezolanas que apoyan el proceso del Presidente Chávez. También destacó, que ésta participación ciudadana, es el reconocimiento a la labor que ha desarrollado el Presidente de la República, en los diez años de éxito que lleva la revolución socialista. Agregó que de las 55 máquinas dispuestas por el CNE en la región, 29 corresponden al municipio Iribarren, las cuales han funcionado en todas las Parroquias, con una participación masiva de jóvenes y adultos mayores, que desean impulsar este proceso revolucionario. Igualmente expresó, que ven con gran alegría como la juventud, desde los 16 años, se ha sumado a lo largo y ancho del municipio, mostrando el respaldo al Partido Socialista, por lo que se observa y se reitera que Iribarren se viste de rojo y sigue creciendo en su apoyo a la victoria absoluta que caracteriza al Presidente Hugo Chávez. De igual manera, la mandataria municipal acotó que esta lucha por defender las ideas y el discurso del Comandante Chávez es constante, por tal motivo Iribarren se consolida como seguidor de las líneas del Partido Socialista Unido de Venezuela, y se evidencia en todas las Plazas Bolívar de las diez Parroquias que lo conforman, con este exitoso proceso de inscripción y actualización de datos, que se está desarrollando los días viernes, sabado y domingo hasta el próximo siete de Junio, con el objetivo de reafirmar en todo el país, que la batalla por el socialismo, es la bandera de la revolución.

Empresa de gestión Comunal y Producción Social

Empresa de gestión Comunal y Producción Social

Los patronos de la Empresa de Polímeros Industriales Ocaña C.A, ubicada en la Comunidad de La Piedra, Municipio Peña del estado Yaracuy, decidieron cerrar las puertas, dejando a 44 trabajadores sin trabajo y a un grupo significativo de familias que vivían del trabajo indirecto que proporcionaba dicha Empresa, dejando a un numero superior de 100 familias sin los recursos económicos para su abastecimiento. En la misma fue avisada, el periódico lupa Cultural la voz del pueblo, para cumplir con su deber de trabajo alternativo y comunitario donde asistió al logar.
En la Comunidad de La Piedra existen solo dos Empresas, la estación y expidió de alimentos, donde se explota a los trabajadores; y, la Polímetros Ocaña C.A. que producía bolsas de todo tipo de plásticos, que transforman material no desechable y con un proceso industrial convertían en bolsas.
Las pocas oportunidades de trabajo en La Piedra, hace de esta Comunidad una población dedicada a quehaceres vinculados a la agricultura.
El Poder Popular representado por los 5 Consejos Comunales de La Piedra, asumió en forma mancomunada, el derecho a la defensa y brindaron el apoyo necesario a los trabajadores de la Empresa Ocaña C.A. que pasaron a la toma u ocupación temporal por 90 días de esta Empresa y con el apoyo del Gobierno Regional, ahora se denomina “Polímeros Las Piedras Empresa de Producción Socialista (E.P.S)”
Las muestras de solidaridad de varios sindicatos, estudiantes, luchadores sociales, los Círculos Bolivarianos, dirigentes campesinos, Alcaldía Bolivariana del Municipio Peña, personalidades del Gobierno, observadores del pueblo en general, Ministerio del Trabajo (Seccional Centro Occidente), sirvió para darle el marco necesario a la acción del Poder Comunal, que se hizo sentir el domingo 17 de Mayo en la Plaza de la Piedra; lo que es muestra que el pueblo organizado consolida el Poder Popular, como lo manda nuestro Comandante Presidente Hugo Rafael Chávez Frías.
Utilizando las Leyes de nuestra Carta Magna, de los Consejos Comunales, que ampara la Soberanía Alimentaría, los Consejos Comunales, La Asamblea de Ciudadanos (as) que es la máxima autoridad en la Republica Bolivariana de Venezuela y Desarrolla las Comunas impidiendo el cierre de las Empresas y dejando un precedente claro ante los patronos y la ¡historia! que con la dignidad de los trabajadores y del pueblo que es el soberano...
porque el Poder Comunal está activado en la Comunidad de La Piedra, gracias a las instituciones como Alcaldía Bolivariana del Municipio Peña, la Coordinación de MINPPTSS, FONDEMY, el Ministerio de Agricultura y Tierras, y la Prensa Comunitaria del Chileno. Patria Socialismo o Muerte Venceremos

Berardo Reyes Álvarez
Director General
Fuerza Integral Revolucionaria de Atención a las Comunidades


Vehículos hallados en residencia de Zuloaga son producto de

Vehículos hallados en residencia de Zuloaga son producto de
negociaciones fraudulentas

"Estamos ante la presencia de unos tramposos comunes y corrientes" El Aissami apuntó que la venta de vehículos fue extemporánea y ninguno de ellos estaba facturado a particular alguno / Toyoclub y Toyosan, ambas de Zuloaga, se venden carros entre sí, y a otra empresa, CIC CA, con el mismo domicilio fiscal de Toyoclub
El ministro del poder Popular para Relaciones Interiores y Justicia, Tareck El Aissami, aportó, durante una rueda de prensa, nuevas pruebas en relación al lote de vehículos hallados en la residencia de Guillermo Zuloaga, propietario de la televisora privada Globovisión, y puso en evidencia una serie de irregularidades.
Explicó que en el mes de diciembre de 2008 ingresaron al país unos vehículos importados a la planta Toyota, entidad que factura en febrero de 2009 a dos concesionarios Toyoclub y Toyosan, cuyo propietario es Zuloaga. Además, precisó que la Junta Directiva es la misma para ambas empresas.
"Es importante destacar que ningún vehículo (de los 24 hallados) está facturado a particular alguno (...) el hecho curioso es que las concesionarias facturan los vehículos en mayo de 2009, es decir, estuvieron más de tres meses en poder de las concesionarios. Ustedes saben que la planta entrega un número de vehículos y los concesionarios deben inmediatamente exhibirlo y colocarlo a la venta y eso no fue así", apuntó.
El otro dato es que "Toyosan le vende a Toyoclub, y Toyoclub le vende unos vehículos a Toyosan, es decir, se pagan y se dan el vuelto. Y hay una venta más extraña aún, donde Toyoclub le vende a una empresa CIC, CA y resulta que el domicilio fiscal de esa empresa es el mismo de Toyoclub, es decir, es una organización mafiosa, dirigida por Zuloaga", advirtió el titular del MIJ.
Destacó El Aissamí que las facturas y los certificados de origen no estaban sellados, ni firmados. Igualmente puso en relieve el hecho de que los 24 vehículos se encontraban en una residencia, en una zona residencial.
A su juicio, desde el momento en que se hallaron los vehículos, mediante una orden judicial, la televisora privada y otros medios, pretendieron manipular los hechos y mentir a la población de que se trataba de una persecución del Gobierno Nacional al propietario de Globovisión y de esa manera ocultar un hecho punible.
"Vamos a demostrarle al país de qué se trata esta manipulación. Sucede que están vinculados ciertos sectores de la oligarquía, quienes se consideran que están por encima del bien y del mal, cuando en realidad estamos ante la presencia de unos tramposos comunes y corrientes", puntualizó.

Sayyed Nasrallah: el Informe de Spiegel, una Acusación Israelí contra Hezbollah 25/05/2009




Sayyed Nasrallah: el Informe de Spiegel, una Acusación Israelí contra Hezbollah

25/05/2009 Tras la ciudad sureña de Nabatiyeh, el suburbio del Sur de Beirut conmemoró el lunes el Día de la Resistencia y la Liberación. Miles de personas se reunieron en la explanada de Raya para escuchar el discurso del secretario general de Hezbollah, Sayyed Hassan Nasrallah.
Figuras políticas, militares, del aparato de seguridad y religiosas acudieron a la ceremonia masiva que tiene lugar en un momento en el que se está produciendo una intensificación de la campaña contra Hezbollah, incluyendo el último reportaje del semanario alemán Der Spiegel, que afirmó que el partido de la Resistencia estaba detrás del asesinato del antiguo primer ministro, martír Rafiq Hariri.

Sayyed Nasrallah felicitó a todos los libaneses y a los mundos árabe e islámico en el Día de la Resistencia y la Liberación “que constituye el triunfo de Líbano sobre sus enemigos”.“Es el día que nos ha sido concedido por nuestros martíres y heridos así como por nuestras inquebrantables familias,” señaló.

“Éste es un día de orgullo y esta victoria ha tenido grandes repercusiones para la entidad sionista así como para el conflicto palestino-israelí, incluyendo la causa palestina. Fue una de las piedras angulares de la Intifada y dio lugar a muchos desarrollos y puntos de inflexión.

Hermanos y hermanas: hoy me gustaría abordar el tema de la alianza entre Hezbollah y el Movimiento Patriótico Libre; Beirut -y, por última vez, los incidentes de Beirut de hace un año-; el reportaje de Der Spiegel y la nueva conspiración -con el fin de dejar las cosas claras-; Dahiyeh, su pueblo y la resistencia; y, por último, las elecciones.
Tengo que recordar y reafirmar que desde que Hezbollah fue fundado en 1982, hemos estado movilizando a nuestros jóvenes para una sola y justa causa: la causa de la resistencia, la liberación de los libaneses detenidos y la restauración de la dignidad de nuestro país. Eso es por lo que nos mantuvimos alejados de la política doméstica y nos convertimos en parte de la ecuación en 2000. Incluso entonces, no nos implicamos de una manera fuerte en la política porque creíamos firmemente que Israel estaba planeando una acción militar. Israel nunca aceptará su histórica derrota en Líbano en 2000 y no dejará en paz a Líbano y a la Resistencia libanesa. Eso es por lo que dedicábamos todo el tiempo que teníamos a prepararnos de una manera adecuada.

Sin embargo, diversos incidentes tuvieron lugar en 2005, cuando todo el país se vió conmocionado por el asesinato del martír Rafiq Hariri y por lo que ocurrió después. En aquel entonces, sentimos que toda la nación, el pueblo y la Resistencia estaban en peligro. De este modo, nos implicamos en la ecuación doméstica, pero no por afán de poder, sino con el fin de preservar nuestro país y sus recursos, entre los que ocupa el lugar más alto a la Resistencia. Estábamos interesados en mantener buenas relaciones con todos los lados y alejarnos de cualquier conflicto con alguno de ellos.

En lo que se refiere a Monte Líbano, Beirut y Dahiyeh, me gustaría subrayar que, desde la creación de Hezbollah, hemos mantenido buenas relaciones con nuestros hermanos Drusos, no sólo en Monte Líbano, sino en todo Líbano, con todos sus líderes y con sus autoridades religiosas. Nunca hemos creído que existiera un problema entre shiíes y Drusos en general y entre Hezbollah y los drusos en particular. Nuestra relación con el Partido Socialista Progresista continuó intacta incluso después de que los libaneses se dividieran entre los campos del 8 y el 14 de Marzo.

Me gustaría señalar que el problema comenzó despues de ciertos discursos que atacaron a la Resistencia y sus armas. Desde entonces, las relaciones se deterioraron hasta alcanzar su nivel más peligroso en mayo de 2008. El ministro Talal Areslan jugó un papel fundamental para atajar el problema y todo el mundo cooperó con él. Tenemos que reconocer que Yumblatt mantuvo una postura clara al ir a calmar la situación y jugó un papel positivo durante la conferencia de diálogo de Doha. Quiero decir que todos necesitamos establecer canales de comunicación efectivos ahora y después de las elecciones del 7 de junio, con independencia de los resultados. No podemos construir un país sobre la base del conflicto y el aislamiento.

Por cuenta de Hezbollah y el Movimiento Amal, aseguro a nuestros hermanos Drusos que nos adherimos a la convivencia en Dahiye, Monte Líbano, Rashayya, Bekaa, Hashbayya, Maryeyun, Beirut y todas las demás regiones y nos consideramos como un solo pueblo que se mantiene alejado de cualquier tipo de enemistad. Estamos preparados para abrir un diálogo y me gustaría advertir de nuevo a los Drusos en contra de aquellos que intentan presentar a Hezbollah y los Shiíes como vuestros enemigos y advierto también a los Shiíes en contra de aquellos que buscan presentar a los Drusos, y en partícular al Partido Socialista Progresista, como sus enemigos. No somos enemigos. Los Israelíes son los enemigos, que querrían ver como algo como esto sucede entre nosotros.”

En lo que se refiere a la relación con el Movimiento Patriótico Libre, nunca estuvimos psicológicamente alejados uno del otro, incluso antes de 2005, incluso en los tiempos más duros para el MPL en Líbano, cuando el partido estaba enfrentado a las autoridades libanesas y a los sirios. Continuamos en contacto, aunque no puedo afirmar que tuviéramos una relación o acuerdo organizado y mucho menos la intención de establecer una alianza. Quizás el primer contacto que tuvo un buen impácto fue la entrevista de Al Manar con el general Michel Aún antes de su vuelta a Líbano. Sin embargo, una vez que Aún volvió, no establecimos una alianza. Esto era normal porque estábamos en dos bandos opuestos. Nosotros estábamos en la alianza del 8 de Marzo, miéntras que él fue uno de los pilares de la alianza del 14 de Marzo.

Aunque manteníamos diferencias políticas, el respeto mutuo fue preservado y tuvimos una experiencia alentadora durante las elecciones municipales. Entonces formamos la Alianza Cuatripartita. Continuamos asociados con Saad Hariri tras el asesinato de su padre, pero el primer problema que nos encontramos fue el del socio cristiano. No teníamos ningún problema en tener a Aún como nuestro socio. De hecho, ésta era la mejor opción para nosotros, pero no para el resto de los miembros de la Alianza Cuatripartita. De este modo, ellos se negaron a admitir a Aún. Queríamos que la Alianza funcionara porque uno de sus principales objetivos era el de calmar la situación e impedir la división, particularmente entre sunníes y shiíes. Este objetivo fue cumplido.

Quiero enfatizar que la actual disputa entre los miembros de la Alianza del 14 de Marzo, particularmente de los cristianos en la alianza, con el General Aún ya existía antes de que se estableciera cualquier acuerdo o alianza entre Hezbollah y el MPL. Hoy en día, ellos no pueden encontrar ya nada a qué apuntar. Nuestro acuerdo fue adoptado en la mesa de diálogo y en la toma de posesión del presidente Michel Suleiman. Nuestra experiencia reveló que el General Aún tiene una visión clara y también su propio proyecto y programa. Él es un hombre independiente que no se deja influenciar por embajadas. Es un hombre transparente y honesto que respeta al otro. Está consagrado a Líbano y al principio de un país para un pueblo. Es, además, leal a los cristianos libaneses y a su papel, dignidad y futuro.

La mera existencia de este hombre y su Movimiento Patriótico Libre es una garantía nacional real para Líbano y para el ascenso de un estado responsable, justo, fuerte y capaz.

Con respecto a Beirut, la ciudad donde viven todos los grupos libaneses y donde se encuentra la diversidad política y religiosa, quiero decir que formamos parte de los residentes de Beirut. Hezbollah y yo no tenemos que realizar ninguna introducción acerca de la amplitud de nuestra fe y la adhesión y compromiso con la cooperación y la unidad entre los musulmanes, particularmente entre shiíes y sunníes. Éste es un tema de fe para nosotros. No es una cuestión de táctica ni circunstancial. Nunca hemos tenido problemas con vosotros (los habitantes de Beirut) y vosotros no habéis tenido problemas con nosotros desde 1982; sois conscientes de esto.

Tras las divisiones políticas que se produjeron en el país, en particular tras la guerra de 2006, pedimos un gobierno de unidad y consideramos al que existía entonces como uno que no podía proteger y construir el país. Como consecuencia de las repercusiones de la guerra de junio se creó, pues, una nueva división y, de este modo, nos agrupamos en los bloques gubernamental y el de la oposición. Os pido que seáis testigos: ¿Habéis oído o leído algún discurso o texto mío o de otro de mis hermanos que tenga una naturaleza sectaria o instigadora de algo? Cuando tenemos disputas políticas hablamos de política pero, a diferencia de otros, nunca hemos pronunciado un discurso sectario. Nunca hemos atacado a los sunníes ni siquiera después aparecer una discordia entre nosotros y el Movimiento del Futuro, mientras que todavía encontramos periódicos y revistas que atacan a los shiíes. Consideramos que cualquier discurso sectario equivale a una traición. Según se desarrollaban las cosas entonces comenzamos a sentir que no había más remedio que realizar una sentada hasta las elecciones. Nada más podría haber sido fructífero.

Sin embargo, se estaba elaborando un plan: uno que iba dirigido contra la Resistencia. Los elementos de este plan quedaron completados antes del 5 de mayo de 2008. Se estaban formando y camuflando milicias por parte de empresas de seguridad privadas que tenían oficinas en Beirut. Grupos de combatientes fueron enviados a varios países árabes para recibir un entrenamiento. ¿Necesitaba Beirut tales oficinas? Si decís que vuestro proyecto busca construir el Estado, entonces ¿para que eran esas oficinas? Si citáis al Estado, el Ejército y las instituciones, ¿para qué necesitabais estas oficinas? Espero que los beirutíes hagan estas preguntas al liderazgo del Movimiento del Futuro y al bloque del 14 de Marzo. Nadie negó que miles de combatientes estaban siendo traídos a Beirut. Sin embargo, nada estaba ocurriendo en Beirut en aquel tiempo; sólo una sentada en un lugar de aparcamiento. ¿Qué es lo que estaba amenazando a Beirut para traer a varios miles de combatientes? Ellos estuvieron replicando a mi discurso durante diez días, pero nunca negaron que estuvieran introduciendo a miles de combatientes en Beirut. ¿Por qué? El entonces gobierno de Fuad Saniora celebró un encuentro y discutió el tema de la red de telecomunicaciones de Hezbollah, tema éste, a propósito, que no figuraba en el orden del día del gabinete ¿Por qué? ¿Por qué había tanta prisa para ello? Cabe señalar que, justo antes de la decisión del gobierno, me reuní con un grupo de altos oficiales, que incluía al jefe de la Seguridad Interna, General Ashraf Rifi; el general George Juri; y un tercer oficial cuyo nombre he olvidado. Discutimos el tema de la red y alcanzamos un acuerdo en todos los temas pendientes. ¿Quién estuvo detrás de que este asunto fuera planteado de nuevo durante la reunión del gabinete el día 5 de mayo y fuera del orden del día? ¿Quién estaba más interesado en desmantelar la red de comunicaciones de Hezbollah y consideraba que todos los que formaban parte de ella eran delincuentes que debían ser juzgados y castigados?

Para vuestra información, esta red ha estado operando desde antes del año 2000. Todos los anteriores gobiernos conocían su existencia. No era algo nuevo y, desde luego, no fue construida en 2005.

Las discusiones sobre este tema consumieron largas horas de la reunión del gabinete y acabaron provocando disputas entre los ministros, algunos de los cuales insistieron en tomar la decisión y amenazaron con dimitir en caso contrario. No todos los ministros que estaban en el encuentro estuvieron implicados. Algunos de ellos eran sabios y dijeron a los otros que tal decisión provocaría una guerra y una fuerte división en el país, pero ellos no fueron escuchados.


PASA A PAGINA 10

Tomasteis la decisión y la publicasteis durante la madrugada. Yo llamo a los beirutíes a que pregunten al Movimiento del Futuro y a Saniora ¿Por qué tomasteis tal decisión si sabíais las consecuencias? Nadie ha respondido todavía a esto. En uno de mis discursos, todo lo que ellos pudieron encontrar para justificarse fue mi expresión “un día glorioso.”
Yo digo una vez más que había un plan de guerra en Beirut y que grupos de combatientes estaban siendo desplegados para servir a este propósito. Beirut iba a ser convertida en una zona de guerra. Tengo detalles de este plan. Así que ellos tomaron su decisión el 5 de mayo y nosotros llamamos a una revuelta popular para protestar, pero no para luchar. No queríamos la guerra, pero habíamos decidido que si nos disparaban no nos quedaríamos quietos y callados porque esto habría sido el prólogo a una guerra que había sido planeada de antemano. De este modo, tuvimos que actuar de forma rápida y decisiva. He dicho que los eventos del 7 de mayo impidieron una sedición y una guerra entre Sunníes y Shiíes, que se habría expandido más allá de Beirut.
También acepto que el 7 de mayo fue un día triste. Sin embargo, debido a que la Resistencia -que trajo libertad, orgullo y gloria a Líbano- estaba en peligro, ella tuvo que defender su existencia, honor y armas. Cuando luchamos en el Sur de Líbano, no teníamos un historial religioso o sectario. Teníamos nuestros ojos puestos en cada pueblo y ciudad del Sur y queríamos que todos los libaneses fueran libres. Ofrecimos nuestra sangre por Líbano y, así pues, digo a los Sunníes, Shiíes, Drusos y Cristianos de Líbano: vuestra sangre es nuestra sangre, vuestra carne es nuestra carne, vuestro destino es nuestro destino. No puede ser de otro modo.
Con respecto al reportaje de Der Spiegel quiero decir, para empezar, que el complot contra Líbano está todavía en vigor. Yo recordé durante mi alocución sobre la conciencia en la inauguración de la conferencia de la resistencia que la última manifestación del proyecto americano-sionista para confrontar a los movimientos de resistencia sería el intento de provocar un conflicto árabe-iraní y otro entre sunníes y shiíes. A ellos ya no les queda nada más. Ésta es su última baza. Tras la guerra de junio de 2006 y los eventos que la precedieron, la última batalla a librar contra Hezbollah era acusarlo falsamente del asesinato del mártir Rafiq Hariri. Este plan persiste.
Nosotros tenemos una explicación para el reportaje de Der Spiegel, pero primero tengo que declarar de forma clara y transparente que esto es extremadamente peligroso. No es un reportaje de noticias sobre el que no realizamos comentarios. Estoy acuerdo con la declaración de Hezbollah de que ésta no es la primera vez que algunos periódicos fabrican tales reportajes. Un mes antes, el diario kuwaití Assiyasiyya, que es conocido por tener como socio al diario Saut al Adala en Líbano, publicó artículos y reportajes que hacía referencia a líneas de teléfono y decenas de testigos. En aquel momento nos abstuvimos de publicar una declaración dado que el diario Assiyasiyya es conocido por sus mentiras y por fabricar historias. Otros periódicos del Golfo y Egipto también sacaron a relucir el tema tras mi discurso sobre Gaza. Tampoco realizamos comentarios. Sin embargo, el reportaje de Der Spiegel es diferente porque la atmósfera, el tiempo y, en particular, la explotación del reportaje realizada por los israelíes nos ha inducido a plantar cara a estas desinformaciones y emitir una declaración y también me lleva a plantear el asunto esta noche.
Éste es un tema extremadamente peligroso. Cuando el reportaje de Der Spiegel fue publicado, el canal Al Arabiya lo convirtió en su principal titular y le dedicó varias horas de retransmisión por satelite. El canal esperaba algunas declaraciones de satisfacción, pero se vio sorprendido por las reservas. No encontró ningún eco salvo en lo que se refiere a los israelíes. Lieberman salió proyectándose a sí mismo como alguien a quien le importa la ley y dijo que “en base al reportaje de Der Spiegel, debería ser emitida una orden de arresto contra el secretario general de Hezbollah. Si el estado de Líbano no le entrega, debe ser detenido por la fuerza.”
Incluso más peligroso que el comentario antedicho de Lieberman fue el de Ehud Barak. Él dijo literalmente que “la decisión del tribunal internacional (no el reportaje de Der Spiegel) de considerar a Hezbollah responsable del asesinato del antiguo primer ministro de Lïbano indica una vez más la naturaleza y función de Hezbollah.” Si Barak “confunde” el reportaje de Der Spiegel con el tribunal internacional, entonces este “desliz” podría ser también explotado. Sin embargo, si eso fue más que un desliz, entonces sus comentarios son extremadamente peligrosos. El reportaje de Der Spiegel ocupó los titulares de los periódicos israelíes. Ellos acusaron y emitieron veredictos. Ellos están ahora pidiendo un castigo, por un lado, y advirtiendo que Israel, el “guardián de los derechos”, castigará de forma independiente a Hezbollah y a su secretario general.
Con respecto al momento de la publicación, cabe señalar que ésta se produce cuando las elecciones se están acercando y los israelíes y norteamericanos están expresando una fuerte preocupación por la posibilidad de que la oposición consiga una victoria. Asimismo, los esfuerzos para desmantelar más redes de espionaje, algunas de las cuales tienen misiones ejecutivas, están discurriendo a gran velocidad. De este modo, los israelíes quieren salvarse a sí mismos.
Además, Israel tiene ahora un nuevo gobierno al que se le exige que reconozca la solución de los dos estado y el derecho del retorno. Así pues, ellos tienen que redirigir las cosas y llevar la región a otro escenario. Ellos quieren convertir Líbano y el conflicto con Líbano en su alta prioridad, no Palestina.
Por otro lado, existe un peligro estratégico. Cuando Hariri fue asesinado, muchos lados comenzaron a trabajar para apuntar el dedo de la acusación hacia los Shiíes. Esto es lo que Der Spiegel, Lieberman y Barak están diciendo.
Aquellos que fabricaron esto quieren crear una sedición y un conflicto entre Sunníes y Shiíes, principalmente Hezbollah. Esto fue pronto percibido por los conocedores de la política en Líbano que hablaron de los intentos de hacer revivir la sedición. De este modo, tengo que alabar el coraje y la posición de Yumblatt. Estoy de acuerdo con sus comentarios y los repito después de él: el informe de Der Spiegel es incluso más peligroso que el caso del autobús de Ain el Rummaneh (que dio origen a la guerra civil en 1975). Esto es por lo que tenemos que actuar responsablemente.
Para nosotros, lo que Der Spiegel ha dicho y lo que los líderes israelíes han dicho no son nada más que una acusación israelí contra Hezbollah. Nada más.
“En lo que se refiere a Dahiyeh, desde el principio, esta región se alzó contra la ocupación y humilló a Israel a las puertas de Jalde. Ella resistió hasta que los soldados ocupantes fueron expulsados de Beirut y Monte Líbano. Dahiyeh ofreció apoyo, dinero y sangre. Fue castigada porque escogió la vía de la resistencia. Su mayor prueba tuvo lugar durante la guerra de 2006, cuando fue destruida sólo con el fin que quebrar su voluntad, pero, en lugar de ello, ganó más poder y determinación. Sí, ellos querían que Dahiyeh se convirtiera en un cinturón de miseria pero, en lugar de ello, se convirtió en un cinturón de dignidad. Ellos querían que Dahiyeh fuera un lugar miserable, pero, en lugar de ello, se convirtió en una corriente de esperanza y orgullo.
Ellos querían que Dahiyeh viviera en los márgenes de la nación y se convirtiera en una tierra olvidada, pero, en lugar de ello, ha diseñado el futuro. Que Allah esté con vosotros; el pueblo de Dahiyeh que gritó el eslogan del Imam Hussein (la paz sea sobre él): “Deshonra, qué remota”. Habéis sido pacientes durante la batalla y el resultado fue la victoria de 2000 y la de 2006. Estamos esperando por vosotros el 7 de junio, el día en que votaréis y en que vuestros corazones y mentes estarán en el mismo lugar.
Sin embargo, todavía quedan responsabilidades ante nosotros. Israel llevará a cabo maniobras entre el 31 de mayo y el 4 de junio. He oído que el presidente Suleiman ha pedido al Alto Consejo de Defensa que se reúna el martes para hacer una evaluación de las maniobras. Esto es como un estado se convierte en estado y se gana la confianza del pueblo.
Tanto como os pido cautela, quiero aseguraros que estamos en estado de máxima alerta. Digo a Barak y a su gobierno que estaremos en estado de máxima alerta cuando comencéis vuestras maniobras, al lado del Ejército libanés. Prometo que si a alguien se le ocurre hacer cualquier estupidez contra Líbano, nuestra respuesta no tendrá precedentes. Si alguien piensa en cruzar la frontera hacia nuestra tierra, con cinco o incluso con diez batallones, prometo en el nombre de Abbas Mussawi, Raguib Harb, Imad Mugniyeh, Sayyed Mussa Sadr y todos los fundadores y líderes de la Resistencia, que la Resistencia destruirá vuestros batallones y vuestro ejército en el Sur de Líbano. Estaremos preparados pero nadie nos va a percibir. Aprovecho esta oportunidad para decir a las fuerzas de seguridad libanesas que las redes de espionaje israelíes estarán plenamente movilizadas para espiar a los miembros de la resistencia durante las maniobras.
“Hasta que nos encontremos el 7 de Junio, cuando veremos vuestras banderas levantarse y las señales de la victoria adornar vuestras caras, os deseo un feliz Día de la Resistencia y la Liberación. La liberación quedará completada cuando las Granjas de Shebaa y las Colinas de Kafasrshuba nos sean devueltas y cuando Palestina vuelva a manos de los palestinos y Al Quds a las de sus legítimos propietarios.

Que la Paz sea con vosotros

Comentarios islámicos


En el nombre de Dios, el
Compasivo,
el Misericordioso
Comentarios islámicos


Prefacio

El Islam es una religión universal, aplicable a todos los tiempos y todos los pueblos, en cualquier tipo de sociedad del planeta. No es algo restringido a meras acciones de adoración, sino que más allá, el Islam abarca cada acción y cada momento de la vida de un musulmán en cualquiera de los ámbitos en que esta se desarrolla. El Islam no es ajeno a la política, ni a la economía, ni a ningún problema social. El Islam no sólo opina en cuestiones de ética o moral “religiosa”, también tiene opinión sobre la ecología, la globalización, o cualquier otro tema de actualidad.


Por otra parte, los sabios islámicos, no son sólo gente docta y erudita en materia de leyes religiosas. El verdadero sabio islámico es una persona imbuida en el mundo que le rodea, que lo conoce, que lo tamiza a través del Islam y que vierte su opinión. Es costumbre en el mundo islámico, que los fieles consulten a sus sabios, de forma directa, sobre los temas más diversos; desde meros problemas particulares de cualquier índole que no incumben más que a los protagonistas, hasta temas de las más alta trascendencia general.


Lo que sigue a continuación no es más que un ejemplo de esto, un serie de preguntas, y sus respectivas respuestas, sobre diversos temas de interés general, realizadas a uno de nuestros mayores sabios contemporáneos, Sayyed Muhammad Husein Fadlullah, en su mezquita de Beirut.


Comentarios islámicos


El concepto de yihad en la actualidad


P - Al principio del Islam la llamada al yihad (Combate o esfuerzo para defender el Islam) tenía un sentido preciso, a saber la lucha para difundir la religión islámica. Este período pertenece ahora al pasado y el Islam está bien establecido en los países convertidos al Islam por la da’wah o por conquista. ¿Cómo explica la llamada al yihad en nuestra época, a la luz de la situación actual de los musulmanes? ¿Se trata de una autodefensa? ¿Se trata de una defensa de la tierra o del Din, o bien de una lucha para difundir este último?. ¿Se trata de una guerra contra una agresión, o de una lucha que tiene por objetivo la disuasión o el derrocamiento de un gobierno injusto? Y, para terminar, ¿se trata de una acción dirigida solamente hacia el exterior, o bien es también una acción dirigida hacia el interior en el sentido del esfuerzo (yihad) para la revisión y el perfeccionamiento de uno mismo?

R - Comenzando por el origen de esta palabra en el Corán, remarcamos que significa la acción violenta y la lucha contra aquél que se te opone, te resiste e intenta destruirte. El Corán ha evocado la lucha por la causa de Allah bajo varios aspectos. En primer lugar, ha evocado la lucha contra los que te hacen la guerra: «batíos en el camino de Allah, contra aquellos que os combaten». Esto ha hecho pensar que el yihad es, aquí, una reacción, una respuesta a una agresión. Leemos, en una segunda aleya: « ¿Acaso no tenéis que combatir por la causa de Allah y de los oprimidos?...». En este punto la cuestión del yihad tiene por objeto la causa de los oprimidos por los dhalimin (opresores) que quieren suprimirlos en tanto que seres humanos. En tercer lugar, se lee: «Luchad contra ellos para que no haya discordia y para que el Din sea, enteramente, para Allah». Esta aleya habla de la lucha que persigue permitir a los musulmanes ver la libertad de ejercer su Din, al abrigo de la presión de aquellos que persiguen acorralarlos, aplastarlos y que abandonen su Din. El yihad es aquí, desde el punto de vista práctico, una respuesta a la opresión religiosa que ejercen los kafirun para intimidar a los musulmanes con el objetivo de alejarlos de su Din. Cuanto a la expresión «para que el Din sea, enteramente, para Allah», significa que el Din se propaga, de manera natural, cuando los musulmanes ejercen la libertad de expresión de su Islam, sin exponerse a presiones exteriores. De esta manera Allahu Ta’ala se dirige al guía o al predicador que trabajan en el terreno de la da’wah, diciendo: «Llama al camino de Tu Señor mediante la sabiduría y la bella exhortación y discute con ellos de la mejor de las maneras». El yihad no es pues un movimiento para islamizar a la gente, ya que Allah dijo: «No hay obligación en materia de Din». También dijo: « ¿Acaso vas a obligar a la gente para ser mu’minin?» y también: «Dí, la Verdad viene de vuestro Señor, que aquél que quiera se abra a Él y que aquél que quiera sea kafir». El yihad es antes que nada una defensa de la sociedad islámica y de los oprimidos, pero también de los musulmanes para llamar al Islam mediante procedimientos civilizados y pacíficos, y actuar para impedir que ninguna presión se ejerza sobre los musulmanes. Comprendemos, pues, que el yihad actúa en el sentido de salvaguardar la autenticidad del ser humano contra aquellos que quieran violar su humanidad. Es una autodefensa y no es necesario entenderla en su dimensión individual: es la acción del pueblo que se defiende contra los que quieren alienar su libertad, confiscarle sus recursos, su seguridad, su economía, etc. De otra parte, el yihad es una acción violenta contra el ocupante. Consideramos que el valor de la tierra es idéntico al valor del hombre, ya que la tierra es el espacio vital para el hombre y el lugar en el que funda su libertad y su dignidad. Por esto, cualquier agresión contra la tierra es una agresión contra el hombre, en todo lo que representa como valores generales o particulares. En este sentido el yihad es legítimo. Pasa lo mismo con la cuestión de la defensa del Din: cuando te oprimen y te impiden ejercer tu Din, o tu derecho a llamar a él, y cuando aplastan tu humanidad al aplastar tu Din, entonces tu derecho es enfrentarte a esta situación, en primer lugar mediante la indulgencia y el diálogo. Es natural, en caso que esto no se demuestre útil, que consideres la agresión dirigida contra tu Din como una agresión contra tu cualidad humana y que la enfrentes anulando el movimiento del otro, o sea, resistiéndole. También es natural que el musulmán llame al Islam "mediante la sabiduría y la bella exhortación" que son los medios utilizados por el Islam para la difusión del Din sin ninguna violencia ni terrorismo, presión o agresión, es decir, mediante los medios civilizados y pacíficos. Si los demás se enfrentan a ti, para impedirlo, tienes derecho a defender tu libertad. No llamamos a la defensa por la violencia y no preferimos este método, ni lo que en nuestros días se designa como terrorismo. Preferimos más bien hacer frente a las tentativas de impedir al musulmán ejercer su libertad de difundir su Din por la sabiduría y la bella exhortación. Pero si el otro comienza a agredirnos, entonces nuestro derecho es rechazar la agresión. En respuesta a la quinta pregunta, el Corán dice: «Combatid, en el Camino de Allah, contra aquellos que os combaten». Nuestro derecho es rechazar a aquellos que perjudican a nuestras causas, nuestros asuntos vitales, nuestro Din y nuestra tierra, con los medios convenientes, a condición que la defensa sea justa. «A quien os agreda, agrededle como os ha agredido, y si castigáis, haced como han hecho con vosotros». Respecto a un gobernante injusto, no es necesario empezar declarándole la guerra. Existe un medio más civilizado de dirigirse a él para disuadirle de su actuación injusta, ejerciendo sobre él presiones populares, políticas o culturales. Pero si el gobernante injusto persiste y continúa cometiendo actuaciones injustas, al punto de alienar la libertad de su pueblo y de gobernarlo por la fuerza de las armas, es natural que el pueblo se defienda, ya que el gobernante injusto no representa, por sí mismo, ninguna autoridad legal, lo que implica antes que nada representar la responsabilidad abierta con las causas del pueblo. Sobre esto, leemos en la herencia islámica que Allah encargó ir a un profeta (P) a un tirano y de decirle: «te he dado la responsabilidad para no oír las voces de los oprimidos y no dejaré las injusticias sin castigo, aunque sean kafirun». Creo que el pueblo tiene el derecho a la revuelta contra el gobernante injusto, pero después de haber agotado todos los medios susceptibles de que cambie en su actitud, es decir, cuando la dirección de los asuntos públicos se convierta en un problema para el pueblo, en su economía y su seguridad. Problema que anula las potencialidades del pueblo y anima a los demás a intervenir para proteger al gobernante injusto y socorrerle. Afirmamos siempre que la revolución contra el gobernante injusto y el compromiso en no importa cuáles acciones violentas deben precederse del agotamiento de todos los medios pacíficos, políticos y populares, para disuadir y para que cesen las injusticias. Esto es así porque las acciones negativas y precipitadas, en este terreno, pueden provocar la destrucción de la totalidad de una región o una nación. Estamos en desacuerdo con ciertos fuqaha que recomiendan la obediencia al gobernante aunque sea injusto, depravado o perverso que rija los asuntos de los sirvientes de Allah mediante la ofensa y la agresión. Creemos que el espíritu del Islam y del humanismo no está de acuerdo con esta orientación. Rasulullah (PBd) dijo que: "Si alguno de vosotros ve un gobernante tiránico que transgrede las prohibiciones de Allah, que traiciona su pacto, que contradice los actos de Rasulullah (PBd) y que administra los asuntos de los sirvientes de Allah mediante la ofensa y la agresión, sin intentar de que cambie en su actitud, mediante las palabras o los actos, es entonces el deber de Allah tratarlo como a él". Todo lo que acabamos de decir pertenece al círculo exterior del movimiento del yihad islámico frente a los datos negativos de la realidad. Y nos gustaría afirmar para todos aquellos que, y particularmente en Occidente, tienen aversión al término yihad y ven en él bajo el efecto de las acumulaciones históricas y las propagandas negativas una espada apuntando encima de las cabezas de los no musulmanes, para matar o aterrorizar a quien quiera que sea, que la cuestión no es así de ninguna manera, porque el Islam nos invita a relacionarnos con todos los pueblos del mundo, hasta con los que no estamos de acuerdo, con los mejores medios que transformarían a los enemigos en amigos. Allah ha dicho que: «La acción bella no es como la mala; responde a la última con lo mejor: aquel que estaba enemistado contigo se convertirá en un amigo íntimo». Llamamos al diálogo con Occidente sobre las cuestiones intelectuales sobre las que existen diferencias entre ambas civilizaciones, la islámica y la cristiana. Pasa lo mismo con los asuntos políticos y económicos y los temas de seguridad que son objeto de polémica entre ellos y nosotros. Queremos, en tanto que musulmanes, vivir en paz con todo el mundo, como queremos que todo el mundo viva en paz con nosotros. Queremos que nuestras relaciones con todo el mundo sean relaciones de amistad basadas en el respeto mutuo. El movimiento del yihad no está dirigido contra la humanidad, sino contra el agresor que ocupa nuestra tierra, que confisca nuestra libertad y que quiere atentar contra nuestra condición humana, bajo todos los aspectos. Pensamos que el mundo occidental actúa de esta manera por condiciones que le dictan sus intereses políticos, económicos y militares, hace frente a aquellos que intentan perjudicar a sus intereses. Nosotros no seguimos una línea diferente a la que siguen las demás civilizaciones, comprendida la civilización occidental. Seguimos la misma línea, aunque partamos de una situación diferente. El yihad interior que se conoce con el nombre de combate contra el propio nafs es el yihad al akbar (el Gran yihad), porque protege al individuo y a la colectividad de los elementos de debilidad interior de su ser. Creemos que es nuestro deber proteger a los demás de nosotros mismos, de la misma manera que nos protegemos de los demás. Decimos en algunos de nuestros du'as transmitidos: "¡Señor!. Igual que Tú detestas que yo sea tratado con injusticia, protégeme de la tentación de tratar al prójimo con injusticia". El Gran yihad representa la profundización del hombre en el interior de su alma para descubrir en ella los factores de debilidad y transformarlos en puntos de fuerza; para descubrir en ella los puntos de fuerza y reforzarlos, para convertirse así en un hombre que vive su cualidad humana en sí mismo y que la vive en el interior del prójimo. Por este motivo el Gran yihad es el que controla el pequeño yihad exterior para impedirle desviarse y alejarse del auténtico movimiento de la fuerza en el hombre. Me gustaría señalar una cuestión real que es, de manera constante, objeto de polémicas. Se trata de lo que observamos en los movimientos que se colocan títulos islámicos e intentan llevar a cabo actividades terroristas contra los inocentes, entre los niños, las mujeres y los viejos, atentando así contra la seguridad de la sociedad. Nos gustaría afirmar que esta violencia seguida contra la sociedad civil y, particularmente, contra sus elementos débiles, y que se hace bajo títulos tomados por islámicos por aquellos que llevan a cabo estas actividades y se permiten, guiados por su ignorancia y su atraso, derramar sangre de los mismos musulmanes no tiene nada que ver con el yihad ni con el Islam. Tenemos que afirmar igualmente que algunas de estas actuaciones pueden ser "infiltraciones" de los servicios secretos internacionales o por los aparatos de tal o cual país. Puede ser también que algunas de estas actuaciones sean reacciones alocadas de parte de tal o cual estado que provocan tantas otras reacciones. Decimos que el yihad no está legislado para que se dirija contra los civiles y los inocentes. Solamente es un medio para enfrentarse a un gobernante injusto, en el caso que otros medios, políticos y populares susceptibles de disuadirle, ya non sean posibles. Tenemos que ser rigurosos cuando se trata de llevar el yihad de la teoría a la práctica, ya que la práctica puede perjudicar la teoría cuando el otro está en estado de no comprender la teoría y sus límites humanos y culturales así como todas sus dimensiones en el Islam. En respuesta a la pregunta respecto a la muerte de un no musulmán decimos que no es lícito matar a un hombre, sea musulmán o no-musulmán, sobretodo si no nos ha agredido. Allahu Ta’ala dice sobre esto: «Allah no os prohíbe ser buenos y equitativos con aquellos que no os han combatido por causa del Din y que no os han expulsado de vuestras casas; Allah ama a los que son equitativos. Allah os prohíbe solamente someteros a la autoridad de aquellos que os han combatido por causa del Din, de aquellos que os expulsan de vuestras casas y de aquellos que participan en vuestra expulsión». Sí, cuando vives con un hombre pacífico o un pueblo pacífico que ni te agrede ni te expulsa de tu tierra ni ayuda a los demás para que te expulsen, tienes que ser pacífico y bueno con él y convivir con él en base a la equidad. Como es natural, la equidad no te autoriza a matar a un hombre sin tener el derecho a hacerlo. En respuesta a la pregunta respecto a la posibilidad de reemplazar, por razones relacionadas con los cambios de los tiempos modernos, la palabra "yihad" por términos como defensa, para el individuo, y ministerio de la defensa para la nación, pensamos que yihad denota estos términos, como hemos explicado, pero cada corriente religiosa, cultural o política posee su terminología apropiada, y no es justo liquidar su terminología sólo porque los demás la comprenden mal. Tenemos que actuar, en primera instancia, para reparar la mala comprensión con el diálogo y la explicación.


Sayyed Muhammad Husein Fadlullah
Biblioteca Islámica Ahlul Bait (P)
Traducción: Luqman Colmenero

USO DEL HIJAB POR PARTE DE LAS MUJERES MUSULMANAS EN LAS FOTOGRAFÍAS DE SUS DOCUMENTOS DE IDENTIDAD PERSONAL


USO DEL HIJAB POR PARTE DE LAS MUJERES MUSULMANAS EN LAS FOTOGRAFÍAS DE SUS DOCUMENTOS DE IDENTIDAD PERSONAL
Exp. DD-168-02/15-10-2002

Se plantea el problema que enfrentan las mujeres musulmanas para la obtención de su documento de identificación principal, el cual surge por la negativa de los funcionarios adscritos a la Oficina Nacional de Identificación y Dirección de Extranjería (ONIDEX) del Ministerio del Interior y Justicia, a permitirles el uso del hijab en la fotografía de su cédula de identidad, lo que para los peticionarios constituye un agravio, pues dicha prenda tiene un valor religioso que identifica a las mujeres del culto musulmán. Por otra parte, el peticionario menciona en su solicitud que a las religiosas del culto católico si se les está permitido aparecer en la fotografía de su cédula de identidad con el cabello cubierto, lo que podría configurar una discriminación contra las mujeres que profesan el culto musulmán, así como una violación al derecho a la libertad de conciencia y religión.

Derecho A La Libertad De Conciencia Y Religión

El derecho a la libertad de conciencia y religión se encuentra reconocido en los principales instrumentos internacionales de derechos humanos y de derecho humanitario, tanto en el ámbito universal como regional. Así, la Declaración Universal de los Derechos Humanos (artículo 18); el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (artículo 18); la Declaración Americana de los Derechos y Deberes del Hombre (artículo III); la Convención Americana sobre Derechos Humanos (artículo 12); la Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar, y Erradicar la Violencia contra la Mujer (artículo 4); la Convención sobre los Derechos del Niño (artículo 14); el Convenio III de Ginebra relativo al Trato Debido a los Prisioneros de Guerra (artículo 34); la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados (artículo 4); entre otros, contemplan el derecho a la libertad de religión y culto como un derecho fundamental de toda persona, derivado de la dignidad inherente del ser humano. Adicionalmente, otras iniciativas o mecanismos internacionales, convencionales y no convencionales, en torno a la libertad de conciencia y religión, profundizan y amplían el reconocimiento de este derecho humano, como un reflejo de la necesidad de comprender mejor el alcance de las disposiciones contenidas en los instrumentos internacionales antes citados. Entre estas iniciativas tenemos: La Declaración sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones, proclamada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 25 de noviembre de 1981 mediante resolución 36/55; La Observación General 22 del Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas.

La Resolución 56/157 de fecha 15 de febrero de 2002 de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia religiosa;

La Resolución 1999/82 titulada "Difamación de las religiones" donde la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas expresa su preocupación por la utilización de medios de difusión para incitar a la comisión de actos de intolerancia y discriminación con respecto al Islám o cualquier otra religión;

La creación de una Relatoría Especial sobre la Intolerancia Religiosa, con sus respectivos informes y recomendaciones. En nuestro ordenamiento jurídico interno, la Constitución de la República Bolivariana de Venezuela reconoce el derecho a la libertad de religión y de culto en los siguientes términos:

Artículo 59.- El Estado garantizará la libertad de religión y de culto. Toda persona tiene derecho a profesar su fe religiosa y cultos y a manifestar sus creencias en privado o en público, mediante la enseñanza u otras prácticas, siempre que no se opongan a la moral, a las buenas costumbres y al orden público. Se garantiza, así mismo, la independencia y la autonomía de las iglesias y confesiones religiosas, sin más limitaciones que las derivadas de esta Constitución y de la ley. El padre y la madre tienen derecho a que sus hijos e hijas reciban la educación religiosa que esté de acuerdo con sus convicciones. Nadie podrá invocar creencias o disciplinas religiosas para eludir el cumplimiento de la ley ni para impedir a otro u otra el ejercicio de sus derechos.

Alcance Y Contenido Del Derecho A La Libertad De Religión Y Conciencia

Ahora bien, de acuerdo con la Observación General 22 del Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, el derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión "abarca la libertad de pensamiento sobre todas las cuestiones, las convicciones personales y el compromiso con la religión o las creencias, ya se manifiesten a título individual o en comunidad con otras personas". Es decir, la libertad de conciencia y religión envuelve tanto al sistema personal de valores, cuyo ámbito es el fuero interno del individuo, como su manifestación exterior, puesto que es consecuencia de dicho sistema de valores. Este poder de elección dimana de la dignidad inherente al ser humano; "se funda en el reconocimiento mismo del ser humano como ser racional y autónomo", y se debe garantizar a todos sin discriminación, tal como lo reafirma la Asamblea General de las Naciones Unidas en su Resolución A/RES/56/157 del 15 de febrero de 2002. Distinción entre el derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia, de religión o de creencias y la libertad de manifestar la propia religión o las propias creencias De acuerdo con la Observación General 22 sobre el derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión el artículo 18 de la Declaración Universal de Derechos Humanos distingue entre la libertad de pensamiento, de conciencia, de religión o de creencias y la libertad de manifestar la propia religión o las propias creencias.

Libertad De Pensamiento, De Conciencia, De Religión O De Creencias

La mencionada Observación General 22 expresa que la libertad de pensamiento, de conciencia, de religión o de creencias no permite ningún tipo de limitación. Es decir, están protegidas incondicionalmente, al igual que el derecho a tener opiniones sin sufrir injerencia. Otra consecuencia importante del carácter fundamental del derecho a la libertad de religión y creencias es que, como se proclama en el párrafo 2 del artículo 4 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, esta disposición no puede ser objeto de suspensión en situaciones excepcionales. La libertad de pensamiento, conciencia, religión o creencias conlleva la libertad de elección de religión o de otras creencias; el derecho a cambiar las creencias actuales por otras; de adoptar opiniones ateas, a la reserva o derecho al silencio o al secreto faz negativa del derecho a la libre expresión y de mantener la religión o las creencias propias. En consecuencia, implica la prohibición de medidas coercitivas que puedan menoscabar el derecho a tener o adoptar una religión o unas creencias, comprendidos el empleo, o la amenaza de empleo de la fuerza o de sanciones penales, para obligar a creyentes o no creyentes a aceptar las creencias religiosas de quienes aplican tales medidas o a incorporarse en sus congregaciones, a renunciar a sus propias creencias o a convertirse. Igualmente, se prohíben las políticas y prácticas que tengan los mismos propósitos o efectos, como por ejemplo, las que limitan el acceso a la educación o a la asistencia médica. Además, "exige abstención estatal de interferir de cualquier modo en la adopción, el mantenimiento o el cambio de convicciones personales religiosas o de otro carácter. El Estado no debe utilizar su poder para proteger la conciencia de ciertos ciudadanos”.

La Libertad De Manifestar La Propia Religión O Las Propias Creencias

La libertad de manifestar la propia religión o las propias creencias abarca una amplia gama de actividades. Incluye la libertad de exteriorizar la religión o convicciones, individual o colectivamente, tanto en público como en privado, mediante el culto, la observancia, la práctica y la enseñanza. En términos de la citada Observación General 22, se extiende a: "Los actos rituales y ceremoniales con los que se manifiestan directamente las creencias, así como las diversas prácticas que son parte integrante de tales actos, comprendidos la construcción de lugares de culto, el empleo de fórmulas y objetos rituales, la exhibición de símbolos y la observancia de fiestas religiosas y los días de asueto. La observancia y práctica de la religión o de las creencias pueden incluir no sólo actos ceremoniales sino también costumbres tales como la observancia de normas dietéticas, el uso de prendas de vestir o tocados distintivos, la participación en ritos asociados con determinadas etapas de la vida, y el empleo de un lenguaje especial que habitualmente sólo hablan los miembros del grupo. Además, la práctica y la enseñanza de la religión o de las creencias incluyen actos que son parte integrante de la forma en que los grupos religiosos llevan a cabo sus actividades." Se debe observar, sin embargo, que este aspecto del derecho a la libertad de pensamiento, religión o convicciones puede ser restringido con el fin de proteger la seguridad, el orden, la salud o la moral públicos, o los derechos y libertades fundamentales de los demás, con la condición de que tales limitaciones estén prescritas por la ley y sean estrictamente necesarias.

Análisis Del Caso Concreto

Como punto previo, necesario para una mejor comprensión del caso, es preciso mencionar que, de acuerdo con el Instituto de Información y Educación Islámica de Norteamérica, el uso del hijab tiene su origen en un mandato dispuesto en el Corán -"la palabra revelada de Alá al profeta Mahoma"- a las mujeres musulmanas de guardar su modestia y no mostrar su belleza excepto a sus esposos. "Una mujer musulmana que cubre su cabeza está haciendo una afirmación sobre su identidad, Quienquiera que la vea sabrá que ella es musulmana y tiene una buena moral y carácter." El uso del hijab "no es meramente un vestido que cubre, es mucho más importante; es comportamiento, educación, discurso y apariencia en público. El vestido es una faceta de la totalidad del ser." Estas definiciones revelan como el uso del hijab es una manifestación y consecuencia directa de las convicciones de la mujer musulmana, lo que se encuentra protegido por los diversos instrumentos internacionales de derechos humanos antes mencionados, así como por nuestro ordenamiento jurídico. En concreto, vimos como la Observación General 22 hace específica alusión sobre el "uso de prendas de vestir o tocados distintivos" como parte de la libertad de exteriorizar dichas convicciones. Por su parte, la Declaración sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones, contempla el derecho de "utilizar...en cantidad suficiente los artículos y materiales necesarios para los ritos o costumbres de una religión" como parte de los derechos in comento.

En este sentido, la negativa de las autoridades de la ONIDEX a permitir a las mujeres musulmanas vestir el hijab en la fotografía de su cédula de identidad, aun cuando pareciera responder a limitaciones de orden público, carece de sustento jurídico y valor práctico, además de constituir una vulneración a sus derechos a la libertad religiosa y de culto, puesto que constituye una coacción indirecta a prescindir de sus más íntimas convicciones. En efecto, de acuerdo con la Ley Orgánica de Identificación vigente los elementos básicos de las personas naturales son sus nombres, apellidos, sexo y los dibujos de crestas capilares (artículo 8); es decir, el cabello y cuello son rasgos irrelevantes a los fines de la identificación de las personas naturales. Por otra parte, la fotografía como parte del contenido de la cédula de identidad no es especialmente condicionada, por lo que no es aceptable sacrificar un derecho fundamental en aras de formalismos derivados de interpretaciones extensivas de la Ley. De allí que la decisión de las autoridades en cuestión carezca de sustento jurídico. Carece de valor práctico, porque la apariencia del cabello característica física cubierta por el hijab puede cambiar de aspecto con suma facilidad. Así, vemos como, gracias a la variada y abundante oferta del mercado cosmético, es posible cambiar el tono y color de cabello a discreción. Se dice que constituye una vulneración a los derechos a la libertad de religión y de culto por cuanto coloca a las mujeres que profesan el culto musulmán en la disyuntiva de elegir entre dos derechos fundamentales que le corresponden. De este modo, deben elegir entre renunciar a una lícita manifestación de su religión con la finalidad de obtener su identificación personal reconocido como un derecho humano en el artículo 56 de la Constitución de la República Bolivariana de Venezuela; o renunciar al derecho a obtener un documento público que compruebe su identidad biológica, y con ello todos los derechos de corte político que para su ejecución requieren de este documento. Por otra parte, el presunto hecho de que a las religiosas que profesan la fe católica sí se les esté permitido permanecer con el cabello cubierto en la fotografía de su cédula de identidad, consumaría una discriminación por motivos de religión, lo que constituye, en términos de la Asamblea General de las Naciones Unidas, una afrenta a la dignidad humana y una negación de los principios de la Carta de las Naciones Unidas.

Recomendaciones

En virtud de lo anteriormente expuesto, se estima indispensable que las autoridades de la Oficina Nacional de Identificación y Dirección de Extranjería proceda a dictar nuevos y claros lineamientos en torno a este tema, tendentes a dar fin a la discriminación y vulneración de los derechos fundamentales de las mujeres musulmanas, los cuáles estimamos deberían contener la orden expresa de permitir el uso del hijab a mujeres musulmanas en las fotografías de todos sus documentos de identificación personal, tales como la cédula de identidad y el pasaporte.

Aló, el Sur también existe Mayo 24, 2009


Aló, el Sur también existe Mayo 24, 2009
El presidente de la República Bolivariana de Venezuela, Hugo Chávez, honra la memoria del cantor del pueblo, poeta y camarada, Mario Benedetti / Aló Presidente cumplió sus primeros diez años
Canto oriental, canto amigo
canto mil veces cantado
suena el clarín de los gallos
cuando la mañana viene
y como dice Benedettiel
canto no se ha acabado

Con estos versos de un cantor del pueblo nuestro, Alí Primera, quiero honrar de nuevo la memoria de otro cantor del pueblo, nuestro poeta y camarada Mario Benedetti, voz y conciencia nuestroamericana. Eso fue, es y será por siempre nuestro amado maestro: canto oriental, canto amigo, canto mil veces cantado, canto de nunca acabar, clarín de todos los gallos anunciando infinitos amaneceres para esta Patria Grande de todos.
Benedetti fue un hombre comprometido plenamente con el socialismo, la voz que siempre se encargará de recordarle al mundo que el Sur también existe.
Nuestro Sur, ahora más que nunca, existe y existirá: tal vez sea nuestro homenaje más sincero al poeta el hecho mismo de que la mala nueva de su partida nos sorprendiera precisamente más allá de las pampas, en el corazón de la Patagonia argentina: allá estábamos, avanzando en el fortalecimiento del eje Caracas-Buenos Aires, carril central de la geopolítica integradora para hacer realidad el proyecto de la gran potencia suramericana.
Como una espiral que todo lo devora, la "crisis perfecta" del capitalismo global sigue avanzando a pasos agigantados, y no sabemos a dónde llegará ni cuándo parará. Sabemos, eso sí, que los remedios y tratamientos anunciados por los países más poderosos del Norte, con su arquitectura financiera y sus políticas hegemónicas, no lograron superar las grandes contradicciones desatadas en el seno del imperio capitalista mundial y que hoy constituyen un verdadero azote mundial.
¿Cuál será entonces, debemos preguntarnos, el verdadero y eficaz remedio para tamaña enfermedad mundial?
No tengo la menor duda y por tanto lo afirmó categóricamente: es Bolívar el principal portaestandarte de las fórmulas salvadoras, es Bolívar el baquiano mayor que se ha colocado de nuevo en vanguardia, doscientos años después.
Desde el Monte Sacro, a las afueras de Roma, comenzó a decirlo, aquel 15 de agosto de 1805 (¡Tenía apenas 22 años recién cumplidos!): "Este pueblo ha dado para todo (refiriéndose a Roma y a su imperio), menos para la causa de la humanidad... pero para la emancipación del espíritu, para la extirpación de las preocupaciones, para el enaltecimiento del hombre y para la perfectibilidad definitiva de su razón, bien poco, por no decir nada". Y luego continúa perfilando su utopía, que convertirá en juramento y en razón de vida: "La civilización que ha soplado del Oriente ha mostrado aquí todas sus fases, ha hecho ver todos sus elementos; más en cuanto a resolver el gran problema del hombre en libertad, parece que el asunto ha sido desconocido y que el despeje de esa misteriosa incógnita no ha de verificarse sino en el nuevo mundo". Su pensamiento es profundo, intenso, filosófico, hasta matemático. Y va perfilando desde entonces y hasta hoy, las soluciones a la "misteriosa incógnita".
Trece años después, desde las riberas del Orinoco y en plena guerra de liberación, Bolívar le escribe al Supremo Director de las Provincias Unidas del Río de la Plata, Sr. Juan Martín Pueyrredón, ahora sobre el propio y gigantesco teatro de operaciones, de cuyas profundidades emergía un gran parto histórico: "Cuando el triunfo de las armas de Venezuela complete la obra de su independencia, o que circunstancias más favorables nos permitan comunicaciones más frecuentes y relaciones más estrechas, nosotros nos apresuraremos, con el más vivo interés, a entablar, por nuestra parte, el pacto americano; que, formando de todas nuestras repúblicas un cuerpo político, presente la América al mundo con un aspecto de majestad y grandeza sin ejemplo en las naciones antiguas".
Y concluye señalando magistralmente el objetivo supremo: "La América así unida, si el cielo nos concede este deseado voto, podrá llamarse la reina de las naciones y la madre de las repúblicas".
¡Vaya qué fórmula, vaya qué baquiano, vaya qué desafío el nuestro!
Y en 1824, el 7 de diciembre, sobre el mapa vivo del nuevo mundo, del mundo nuevo, desde las alturas de Lima, Bolívar continúa inventando la fórmula salvadora, cuando convoca a todos los pueblos de las repúblicas nacientes, antes colonias españolas, al Congreso de Panamá.
"Después de quince años de sacrificios consagrados a la libertad de América, por obtener el sistema de garantías que, en paz y guerra, sea el escudo de nuestro nuevo destino, es tiempo ya de que los intereses y las relaciones que unen entre sí a las repúblicas americanas, antes colonias españolas, tengan una base fundamental que eternice, si es posible, la duración de estos gobiernos".
"Diferir más tiempo la asamblea general de los plenipotenciarios de las repúblicas que de hecho están ya confederadas, hasta que se verifique la accesión de los demás, sería privarnos de las ventajas que produciría aquella asamblea desde su instalación. Estas ventajas se aumentan prodigiosamente si se contempla el cuadro que nos ofrece el mundo político, y muy particularmente, el continente europeo".
Y concluye con una especie de profecía conminatoria que hasta hoy nos abarca, nos convoca, nos impulsa: "Si V. E. no se digna adherir a él, preveo retardos y perjuicios inmensos, a tiempo que el movimiento del mundo lo acelera todo, pudiendo también acelerarlo en nuestro daño". No hay duda: este es el camino. Hoy apenas si tenemos tiempo, aceleremos el paso, como obligación suprema.
Hacia adentro del país, aumentemos las revoluciones de todas las máquinas en la construcción del socialismo. Y al mismo tiempo, hacia afuera de Venezuela, aceleremos todas las dinámicas integradoras. Citábamos a Perón hace unos días en Buenos Aires: "El siglo XXI nos conseguirá, o unidos o dominados". En ese portentoso libro que es "Más allá del Capital", Meszáros, señala:

"Las crisis son entonces una conminación general que apunta más allá de la presuposición...". Se refiere a presuposición del mercado mundial como totalidad terminante, como "destino manifiesto", como inevitable fin de la historia y solución de los males del mundo, para concluir la frase con su visión futurista, transicional, socialista: "Y (las crisis son) el apremio que conduce hacia la adopción de una forma histórica nueva".
Sin duda alguna, la actual crisis mundial del capitalismo es parte del tránsito hacia esa forma histórica nueva: ¡El socialismo del siglo XXI!
Y precisamente por ese camino vamos, al estar hoy domingo, cuando estas líneas salen al aire, en Quito, esta heroica ciudad capital del Ecuador.
Aquí, donde un pueblo también bolivariano, conducido por el presidente Rafael Correa, también socialista, está en plena revolución ciudadana, bolivariana, sucrista y alfarista.
Hoy es 24 de mayo. Hace 187 años, en las filas del volcán Pichincha, aquella suma de pueblos que era el Ejército Libertador selló la independencia definitiva de todo el territorio que, por ese entonces, se llamaba Quito: aquel 24 de mayo de 1822, Antonio José de Sucre, Mariscal de América, se revelaría como un brillante estratega y un magnífico conductor de tropas. Pichincha fue el luminoso preludio de lo que, dos años después, sería Ayacucho: el dominio español en la América del Sur recibió un durísimo golpe que lo dejaría tambaleante, quedándole solamente el Perú como último reducto. Pero, más importante aún, Pichincha proyecta plenamente su vigencia en el presente suramericano: Pichincha es aquí y ahora fuente viva de inspiración para el cambio de época que nuestros pueblos están haciendo realidad. Pichincha es el compromiso irrenunciable de marchar unidos hacia el porvenir: en el horizonte ya está brillando el sol de nuestra independencia definitiva y comienza a iluminarnos con sus rayos. Y con nosotros y nosotras, van al frente Bolívar, Sucre y Manuela, para abrirnos el camino hacia la victoria final.
Esta semana que recién finaliza fue de grandes satisfacciones, allí donde nuestra industria de los hidrocarburos y metalúrgica se fortalece y alcanza todo el valor estratégico que nunca tuvo para nosotros como nación. En El Tejero, Monagas, tomamos control de las operaciones de compresión e inyección de gas en el oriente del país, y en Puerto Ordaz dimos otro gran paso al frente con la nacionalización de las metalúrgicas y una planta de cerámicas. Como lo establece nuestra Constitución, nuestro Estado se reserva el control de todas las actividades productivas que sean de valor estratégico para nuestra nación. Pero nunca, jamás, en contra de los verdaderos protagonistas de nuestras industrias de los hidrocarburos y básicas: sus trabajadores. En uno y otro sector han salido fortalecidos como consecuencia de un real y verdadero acto de justicia para hombres y mujeres que en su mayoría vivían bajo la humillante condición de "tercerizados", neoesclavismo que nos dejaron décadas de neoliberalismo. Como consecuencia de estos actos de soberanía, se despeja el horizonte para la constitución del gobierno obrero que poco a poco tomará el control de todas esas empresas. Lo dije en Puerto Ordaz, y de ello estoy convencido: así como Guayana es el Macizo Guayanés, será también el macizo donde asentar la plataforma para la construcción del socialismo con la clase obrera como vanguardia.
Aló Presidente cumplió sus primeros diez años. Gracias a todos y a todas quienes lo han hecho posible. Tú, compatriota, ustedes camaradas, le dan la vida. Pues que viva nuestro Aló dominguero, alegre y bonito. Para seguir "despejando la misteriosa incógnita". Allá aquellos con su odio. Aquí nosotros con esta alegría.

¡Venceremos!